toki pona
-
- Messages : 1404
- Inscription : sam. 19 mars 2011 14:59
- Profil : Intéressé pour une personne de mon entourage
- Test : NON
toki pona
Parlons le toki pona !
cours complet en pdf : http://pokipitokipona.free.fr/ilo.html (télécharger le pdf ■Cours de toki pona en français par Tromeur (leçons de lvogel))
c'est une langue hyper simplifiée, artificielle avec un vocabulaire de 128 mots mais qui peut s'étendre à l'infini, charge à l'utilisateur de créer ses propres mots par combinaison. Les mots sont tirés de plusieurs langues. Les notions sont très larges et par combinaison permettent de recréer moults concepts et ainsi de comprendre sa compréhension en redécomposant le monde des concepts englués arbitrairement.
ça s'apprend en 2 ou 3 heures et on peut immédiatement discuter facilement avec un étranger qui connaitrait aussi la langue.
la partie la plus amusante étant la création de son propre vocabulaire et le plaisir de déchiffrer celui inventé par la personne avec qui on discute
retour aux fondamentaux des langues humaines où quelques sons évoquent le monde beau et sauvage où nous baignons
la langue a été inventée sur le principe selon lequel le langage influence la perception du monde. un langage simple permet de retrouver un contact direct et simple avec ses sensations et le monde. la dimension "thérapeutique" est évoquée. bref, ne plus se laisser imposer et engluer par des pré-conceptions subtiles et déformantes !
Un peu de wiki :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Toki_pona
des références, dont un pdf avec tout le vocab sur une page A4
http://pokipitokipona.free.fr/ilo.html
au plaisir de converser !
cours complet en pdf : http://pokipitokipona.free.fr/ilo.html (télécharger le pdf ■Cours de toki pona en français par Tromeur (leçons de lvogel))
c'est une langue hyper simplifiée, artificielle avec un vocabulaire de 128 mots mais qui peut s'étendre à l'infini, charge à l'utilisateur de créer ses propres mots par combinaison. Les mots sont tirés de plusieurs langues. Les notions sont très larges et par combinaison permettent de recréer moults concepts et ainsi de comprendre sa compréhension en redécomposant le monde des concepts englués arbitrairement.
ça s'apprend en 2 ou 3 heures et on peut immédiatement discuter facilement avec un étranger qui connaitrait aussi la langue.
la partie la plus amusante étant la création de son propre vocabulaire et le plaisir de déchiffrer celui inventé par la personne avec qui on discute
retour aux fondamentaux des langues humaines où quelques sons évoquent le monde beau et sauvage où nous baignons
la langue a été inventée sur le principe selon lequel le langage influence la perception du monde. un langage simple permet de retrouver un contact direct et simple avec ses sensations et le monde. la dimension "thérapeutique" est évoquée. bref, ne plus se laisser imposer et engluer par des pré-conceptions subtiles et déformantes !
Un peu de wiki :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Toki_pona
des références, dont un pdf avec tout le vocab sur une page A4
http://pokipitokipona.free.fr/ilo.html
au plaisir de converser !
- Bapman
- Messages : 53
- Inscription : lun. 25 juil. 2011 14:31
- Profil : En questionnement
- Test : NON
- Localisation : Bruxelles maintenant
- Âge : 38
Re: toki pona
Oh oui ! Le diable se cache dans les détails, au diable les détails ! Ike! Ike!
Pour apprendre le vocabulaire de base (aussi appelé dictionnaire), c'est ici : http://quizlet.com/1414111/toki-pona-vo ... ash-cards/
Je ne sais pas si finalement il y a 118, 123, ou 128 mots fixés. Peu importe, c'est un… détail.
Bref, c’est facilement à la portée de nos cerveaux !
Mon mot préféré ? nasa : fou (comme les fusées)
Pour apprendre le vocabulaire de base (aussi appelé dictionnaire), c'est ici : http://quizlet.com/1414111/toki-pona-vo ... ash-cards/
Je ne sais pas si finalement il y a 118, 123, ou 128 mots fixés. Peu importe, c'est un… détail.
Bref, c’est facilement à la portée de nos cerveaux !
Mon mot préféré ? nasa : fou (comme les fusées)
« Les décisions des sages ne sont pas nécessairement celles qui proviennent de la raison mais d’une folie visionnaire et généreuse. »
Érasme, Éloge de la folie
Érasme, Éloge de la folie
-
- Messages : 1404
- Inscription : sam. 19 mars 2011 14:59
- Profil : Intéressé pour une personne de mon entourage
- Test : NON
Re: toki pona
nasa telo : eau folle = alcool
suwi palisa : sucre d'orge (baton sucré)
weka olin ike : chagrin d'amour (absence amour mauvais)
insa lawa : l'introspection, la psyché (dedans tête)
nasa nasin : le délire, l'idéologie (chemin fou)
toki wawa : parler avec véhémence (parler énergie)
musi pona / sana musi pona : bondéchirer (amuse bien / fou amuse bien)
wawa pona musi : furibondéchirer (énergie bien amuse)
d'autres combinaisons suivront
faut que je relise la grammaire
hé hé
merci Bapman, nickel la liste de vocab
suwi palisa : sucre d'orge (baton sucré)
weka olin ike : chagrin d'amour (absence amour mauvais)
insa lawa : l'introspection, la psyché (dedans tête)
nasa nasin : le délire, l'idéologie (chemin fou)
toki wawa : parler avec véhémence (parler énergie)
musi pona / sana musi pona : bondéchirer (amuse bien / fou amuse bien)
wawa pona musi : furibondéchirer (énergie bien amuse)
d'autres combinaisons suivront
faut que je relise la grammaire
hé hé
merci Bapman, nickel la liste de vocab
-
- Messages : 1733
- Inscription : lun. 8 août 2016 19:16
- Présentation : [url=http://adulte-surdoue.fr/presentations/tortue-meut-t7721.html]la réponse est 42[/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WISC
- Localisation : Dans ma captcha, en Cybérie
Re: toki pona
Toki, jan sona o !
Mi wile e ni : mi, lon tomo, sitelen tawa sina mute, lon tomo sina.
Tenpo suno monsi, mi lukin e ni : jan li ken sona e toki pona, pi tenpo mute ala.
Kama o jan pona ! Kama tawa e ni : mi mute, musi pona nasa !
Pour les ceusses qui ne tokiponent pas/encore, expli (sans traduction) : je suis tombée sur ce post hier à padeure, mode
" Oh trop bien une langue jouet j'veux jouer ! " J'ai appris les mots ce matin, mais j'aimerais bien un peu de compagnie pour me dégripper un peu dans la gymnastique de les articuler entre eux. Voici mes premières phrases, aucune idée si c'est correct mais en gros l'idée c'est : Viendez les gens !
(on ferait des phrases courtes !)
Cela vous tente, une saine occupation, et vous avez deux ou trois heures libres cet après-midi ou demain ? (ou plus tard...) ?
Si oui, on pourrait se retrouver par exemple ce soir ou dimanche (ou une beau jour ou une belle nuit si d'ici là je ne me suis pas endormie) sur le post, ou sur le tchat pour les plus aventureux, pour tokiponagouiner. Il y a quelques règles, comme la construction sujet-verbe-complément, ou le fait qu'un mot est précisé par celui qui le suit, ou que sais-je, mais c'est pas bien grave si on les malmène un peu au début... enfin j'espère !
Je confirme, je m'y suis mise ce matin et en deux, trois heures, on est familiarisé avec le vocabulaire et on passe au reste. Les phonèmes sont évocateurs, c'est facile pour un francophone / anglophone (il y a aussi des constructions sonores un peu japonaises, comme kulupu = groupe ou monsuta = danger, menace, dont la sonorité évoque "monstre").
Pis même sans l'avoir appris, viendez quand même, avec la liste de vocabulaire sous la main ce sera du bon rigolage. On s'en flou ! si ceux qui ont déjà pratiqué connaissent la syntaxe et les petites combines, ce sera du bonus !
Ça vous dit ?
Mi wile e ni : mi, lon tomo, sitelen tawa sina mute, lon tomo sina.
Tenpo suno monsi, mi lukin e ni : jan li ken sona e toki pona, pi tenpo mute ala.
Kama o jan pona ! Kama tawa e ni : mi mute, musi pona nasa !
Pour les ceusses qui ne tokiponent pas/encore, expli (sans traduction) : je suis tombée sur ce post hier à padeure, mode
" Oh trop bien une langue jouet j'veux jouer ! " J'ai appris les mots ce matin, mais j'aimerais bien un peu de compagnie pour me dégripper un peu dans la gymnastique de les articuler entre eux. Voici mes premières phrases, aucune idée si c'est correct mais en gros l'idée c'est : Viendez les gens !
(on ferait des phrases courtes !)
Cela vous tente, une saine occupation, et vous avez deux ou trois heures libres cet après-midi ou demain ? (ou plus tard...) ?
Si oui, on pourrait se retrouver par exemple ce soir ou dimanche (ou une beau jour ou une belle nuit si d'ici là je ne me suis pas endormie) sur le post, ou sur le tchat pour les plus aventureux, pour tokiponagouiner. Il y a quelques règles, comme la construction sujet-verbe-complément, ou le fait qu'un mot est précisé par celui qui le suit, ou que sais-je, mais c'est pas bien grave si on les malmène un peu au début... enfin j'espère !
Je confirme, je m'y suis mise ce matin et en deux, trois heures, on est familiarisé avec le vocabulaire et on passe au reste. Les phonèmes sont évocateurs, c'est facile pour un francophone / anglophone (il y a aussi des constructions sonores un peu japonaises, comme kulupu = groupe ou monsuta = danger, menace, dont la sonorité évoque "monstre").
Pis même sans l'avoir appris, viendez quand même, avec la liste de vocabulaire sous la main ce sera du bon rigolage. On s'en flou ! si ceux qui ont déjà pratiqué connaissent la syntaxe et les petites combines, ce sera du bonus !
Ça vous dit ?
« l’effigie est verrou, l’idole prison, la figure serrure. Une seule clef peut faire tomber ces chaines : le signe. » M. Tournier
- Za
- Messages : 2945
- Inscription : lun. 15 avr. 2013 12:25
- Présentation : [url=https://adulte-surdoue.fr/viewtopic.php?f=78&t=3525#p102226]C'était moi...[/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WISC
Re: toki pona
Oh, un trésor enfoui d'AS !
Carrément, car ça promet de sana musi pona (en tout cas pour moi). Faut juste que je m'en trouve le temps... J'y veillerai
Carrément, car ça promet de sana musi pona (en tout cas pour moi). Faut juste que je m'en trouve le temps... J'y veillerai
J'ai mis mon képi dans la cage
et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête...
et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête...
J. Prévert
-
- Messages : 1733
- Inscription : lun. 8 août 2016 19:16
- Présentation : [url=http://adulte-surdoue.fr/presentations/tortue-meut-t7721.html]la réponse est 42[/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WISC
- Localisation : Dans ma captcha, en Cybérie
Re: toki pona
Hors-sujet
nettement moins convivial mais absolument intéressant, c'est un peu l'inverse du toki pona : pour mention.
une autre langue inventée, l'Ithkuil
une autre langue inventée, l'Ithkuil
« l’effigie est verrou, l’idole prison, la figure serrure. Une seule clef peut faire tomber ces chaines : le signe. » M. Tournier
- RegisRobert
- Messages : 271
- Inscription : jeu. 22 sept. 2016 14:02
- Présentation : [url=http://adulte-surdoue.fr/presentations/ceci-est-pas-une-presentation-t7818.html]Ni Regis, ni Robert[/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Âge : 32
Re: toki pona
Ah bah, j'ai trouvé le topic du toki pona! Enfin!
Le lien du pdf du post original est mort depuis le temps.
J'ai trouvé ça, me semble que c'est le même contenu.
http://lvogel.free.fr/tokipona/
Mi ken lili "toki pona" kepeken lawa
Le lien du pdf du post original est mort depuis le temps.
J'ai trouvé ça, me semble que c'est le même contenu.
http://lvogel.free.fr/tokipona/
Mi ken lili "toki pona" kepeken lawa
Artiste presque assumé.
- W4x
- Fée du logis
- Messages : 3863
- Inscription : lun. 21 nov. 2011 23:19
- Présentation : topic1075.html
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Contact :
Re: toki pona
Le pdf original est celui-ci je crois :
Sinon j'ai trouvé quelques centaines de liens là : http://www.suburbandestiny.com/?p=639 ^^
par contre cétacé illisible...Sinon j'ai trouvé quelques centaines de liens là : http://www.suburbandestiny.com/?p=639 ^^
Vous ne pouvez pas consulter les pièces jointes insérées à ce message.
Mathematics is a game played according to certain simple rules with meaningless marks on paper. D.Hilbert
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: toki pona
Je connais l'existence du toki pona depuis longtemps, j'avais commencé, oublié, recommencé, oublié à nouveau... Est-ce que quelques personnes veulent tenter un apprentissage groupé ? À rythme lent, par exemple une leçon par semaine (en suivant ce cours déjà donné plus haut : http://lvogel.free.fr/tokipona/lecons.html), on essaye d'échanger quelques phrases avec ce qui a été appris jusqu'à présent (peut-être pas ici, car le forum doit être lisible pour tout le monde alors si on commence à délirer dans une autre langue... j'ai créé un serveur Discord), et on continue semaine après semaine.
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: toki pona
Oui, si tu n’as pas déjà de compte Discord, ou si tu préfères utiliser un compte différent de celui que tu utilises d’habitude, pour des raisons d’anonymat. Ou pour avoir le même pseudonyme que sur le forum. Je pense utiliser uniquement la messagerie mais, sait-on jamais, il y a aussi des salons audio qui seront pratiques si certains veulent s’essayer à parler la langue et pas seulement l’écrire.
[edit] Nul besoin de télécharger l’application Discord, on peut l’utiliser dans un navigateur Internet.
[edit] Nul besoin de télécharger l’application Discord, on peut l’utiliser dans un navigateur Internet.
Re: toki pona
Je n'ai pas l'habitude de ce logiciel. Bon, je me suis inscrite, on verra bien. Je vais étudier les premières leçons.
Re: toki pona
Bon eh bien j'ai déjà des questions passionnantes problèmes de compréhension. J'en ai déposé un dans l'espace dédié, on verra ce que tu en penses.
Oui, c'est ce dont j'attends le plus, je suis assez curieuse de voir ce que ça va donner.la partie la plus amusante étant la création de son propre vocabulaire et le plaisir de déchiffrer celui inventé par la personne avec qui on discute
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: toki pona
Il y a un premier exemple dans la leçon 2 : un lac est appelé « grande eau ». Or contexte c’est ambigu, face à un lac ou à un océan on doit pouvoir comprendre. [edit] Ah non, ma mémoire me trompe, c’est juste « l’eau ». Pareil, or contexte c’est chaud.
Re: toki pona
On verra à l'usage. J'ai parcouru l'ensemble des cours et la langue me paraît un peu maladroitement construite, avec trop d'emprunt à des systèmes linguistiques différents pour être cohérente : je ne sais pas si elle est vraiment fonctionnelle. Faute de temps pour m'informer : dans quels contextes est-elle utilisée? Uniquement ludiques ou autres?
Edit : on trouvera ici une critique argumentée (et bienveillante) de la langue, très intéressante à lire.
Edit : on trouvera ici une critique argumentée (et bienveillante) de la langue, très intéressante à lire.
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: toki pona
Salut,
Nous poursuivons assidument les leçons, nous en sommes déjà à la sixième (sur seize). Comme nous ne sommes que deux nous avons décidé d’un rythme qui nous convient mieux : une leçon par jour. Mais si d’autres veulent se joindre pas de problème, il y a un salon de discussion par leçon, pour ne pas mélanger les niveaux d’apprentissage : nous pouvons facilement revenir sur les salons précédents pour discuter et apporter nos lumières (ou brouiller les vôtres…)
Pour l’instant c’est amusant, facile et avec quelques petites frustrations, dont certaines s’effaceront peut-être quand nous découvrirons dans les leçons suivantes des choses qui nous manquent actuellement pour certaine nuances ou précisions.
Nous poursuivons assidument les leçons, nous en sommes déjà à la sixième (sur seize). Comme nous ne sommes que deux nous avons décidé d’un rythme qui nous convient mieux : une leçon par jour. Mais si d’autres veulent se joindre pas de problème, il y a un salon de discussion par leçon, pour ne pas mélanger les niveaux d’apprentissage : nous pouvons facilement revenir sur les salons précédents pour discuter et apporter nos lumières (ou brouiller les vôtres…)
Pour l’instant c’est amusant, facile et avec quelques petites frustrations, dont certaines s’effaceront peut-être quand nous découvrirons dans les leçons suivantes des choses qui nous manquent actuellement pour certaine nuances ou précisions.
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: toki pona
Judith et moi sommes venus à bout des seize leçons, la langue est apprise, les élèves que nous sommes ne sommes que moyennement charmés par cette dernière. C’était amusant à apprendre, à découvrir, mais je ne pense pas m’en servir ni réviser pour me maintenir à flot, et je crois que Judith non plus. Je range le toki pona avec les tonnes de choses que j’ai apprises et dont je ne pense jamais me servir, mais qui ne sont pas complètement inutiles.
Re: toki pona
Tu as raison. C'était amusant et intéressant de découvrir cette langue minimaliste, mais je ne vais pas poursuivre l'expérience. Faute de temps et surtout faute d'intérêt réel. Mais je te remercie pour les débats que nous avons eus, ils étaient très agréables.
Re: toki pona
Je remonte le fil pour nuancer le point de vue très sévère que je m'étais formé sur le toki pona au terme de nos quinze jours d'étude. J'ai finalement continué à le pratiquer un peu, j'en ai appris les rudiments à mon compagnon, et à l'usage, eh bien c'est parfois assez utile. Le minimalisme de la langue la rend très reposante pour les neurones, son côté ludique est relaxant, et les jours de surchauffe, communiquer en toki pona devient étonnamment agréable. Comme quoi, il ne faut jurer de rien...
@Fu de ton côté, tu as laissé entièrement tomber?
@Fu de ton côté, tu as laissé entièrement tomber?
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: toki pona
Oui, j’ai entièrement laissé tomber, faute d’occasion de le pratiquer. La toute première fois que je m’y suis intéressé, il y a des années, j’avais de la famille étrangère non francophone et je me disais que ça ferait une bonne langue intermédiaire, plus simple que l’espéranto mais avec la même fonction. Seulement, je m’étais vite rendu compte qu’apprendre une langue n’intéressait pas forcément tout le monde, ou en tout cas n’était pas la priorité pour tout le monde. Je pense qu’il faut un entourage particulier pour se livrer à ce genre de jeu, entourage que je n’ai pas non plus aujourd’hui.
Est-ce que les zones de flou qui nous gênaient sont toujours là, ou bien était-ce des incompréhensions de notre part ?
Est-ce que les zones de flou qui nous gênaient sont toujours là, ou bien était-ce des incompréhensions de notre part ?
Re: toki pona
Particulier, particulier, comme tu y vas! Je veux bien qu'on soit un peu barges, mais tout de même...
Il y en a toujours, mais 1. Nous avons parfois trouvé des moyens de les pallier (et chercher ces moyens reste amusant, pour moi comme pour mon ami) ; 2. Ce n'est pas forcément gênant dans un contexte où la communication ne nécessite pas une grande précision.
En tout cas, même si je persiste à penser que le dothraki, dont nous avions brièvement discuté, est une langue artificielle mieux conçue, bizarrement le toki pona s'avère plus utile pour des échanges affectueux au quotidien.
Bref, qui sait, tu retrouveras peut-être un jour un entourage favorable.
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: toki pona
Ahah, oui si vous n’avez pas de chevaux chez vous, le dothraki doit perdre 50 % de son intérêt.
Re: toki pona
Pas de chevaux ni d'armes, ni d'ennemis à étriper, ni de steppe à conquérir : donc du coup le vocabulaire dothrak nous paraît un peu étriqué. Évidemment, il pourrait être amusant d'essayer de l'étendre à un contexte entièrement différent de celui qui lui a donné naissance (comment parlerait un khal en train de faire des crêpes dans une cuisine parisienne, par exemple?) mais je ne sais pas si c'est possible.
Mais c'est une idée, tiens, je vais y réfléchir.
Mais c'est une idée, tiens, je vais y réfléchir.