Mots rares français
- Miss souris
- Messages : 5105
- Inscription : jeu. 7 janv. 2016 16:20
- Présentation : http://adulte-surdoue.fr/presentations/ ... t7027.html
- Profil : En questionnement
- Test : NON
- Localisation : Les pieds au sud la tête à l'ouest ...
- Âge : 53
- Swinn
- Messages : 2266
- Inscription : lun. 24 sept. 2018 21:13
- Présentation : [url=https://adulte-surdoue.fr/viewtopic.php?f=9&p=279551#p279551]Tel Monsieur Jourdain...[/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Âge : 59
Re: Mots rares français
J’adore ton mot @GraineDeNana.
J’espère avoir bientôt l’occasion de l’utiliser.
J’espère avoir bientôt l’occasion de l’utiliser.
"Nous sommes tous des farceurs : nous survivons à nos problèmes"
Cioran
Cioran
- GraineDeNana
- Messages : 1888
- Inscription : sam. 4 déc. 2021 07:52
- Présentation : http://adulte-surdoue.fr/viewtopic.php? ... 66#p349066
- Profil : En questionnement
- Test : NON
- Localisation : 51 allée Georges Perec
- Âge : 52
Re: Mots rares français
Un adjectif poétique :
Pelu, pelue : c'est un synonyme de poilu.
"Quelque patte pelue de fantôme ou d'incube" (Théophile Gautier)
" "Ha,ha, elle lui faisait dans le cou. Ha,ha ! ha, ha ! Et une fois une autre, il sent patte pelue frôler sa main ou sa figure." (Marcel Aymé) (c'est la bête faramine qui poursuit un paysan dans la nuit
)
Des mots rares, un peu datés (j'aime beaucoup ça
):
Andain: rangée régulière d'herbe fauchée.
Essarter : débroussailler un terrain boisé par arrachage ou brûlage.
Dryade: dans la mythologie grecque, nymphe protectrice des forêts.
Bricolier: cheval qu'on attelle à une chaise de poste à côté du cheval de brancard
Piaculaire : synonyme d'expiatoire
(par exemple, il semble que Durkheim classifie comme un invariant anthropologique le fait que les sociétés mettent en place des rituels funéraires qu'il qualifie lui de piaculaires, les vivants expiant la mort de l'un des leurs.)
Sacrifice piaculaire : dans l'Antiquité (à Rome) qui sert à apaiser la colère divine suite à un sacrilège ou une faute commise lors d'une cérémonie religieuse (mais on sait qui est spécialiste de l'Antiquité sur le forum, c'est pas moi, hein
)
Pelu, pelue : c'est un synonyme de poilu.
"Quelque patte pelue de fantôme ou d'incube" (Théophile Gautier)
" "Ha,ha, elle lui faisait dans le cou. Ha,ha ! ha, ha ! Et une fois une autre, il sent patte pelue frôler sa main ou sa figure." (Marcel Aymé) (c'est la bête faramine qui poursuit un paysan dans la nuit

Des mots rares, un peu datés (j'aime beaucoup ça

Andain: rangée régulière d'herbe fauchée.
Essarter : débroussailler un terrain boisé par arrachage ou brûlage.
Dryade: dans la mythologie grecque, nymphe protectrice des forêts.
Bricolier: cheval qu'on attelle à une chaise de poste à côté du cheval de brancard
► Afficher le texte
(par exemple, il semble que Durkheim classifie comme un invariant anthropologique le fait que les sociétés mettent en place des rituels funéraires qu'il qualifie lui de piaculaires, les vivants expiant la mort de l'un des leurs.)
Sacrifice piaculaire : dans l'Antiquité (à Rome) qui sert à apaiser la colère divine suite à un sacrilège ou une faute commise lors d'une cérémonie religieuse (mais on sait qui est spécialiste de l'Antiquité sur le forum, c'est pas moi, hein

Vous ne pouvez pas consulter les pièces jointes insérées à ce message.
Quand on arrive au monde, la vie est déjà commencée. C'est pour ça qu'on ne comprend rien à l'histoire.
Natacha de Pontcharra
Natacha de Pontcharra
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: Mots rares français
Connu mais peu usité et sans doute un peu oublié : pétrousquin.
nom masculin
— (Argot) Derrière, postérieur.
— (Argot) Badaud.
Je ne le connaissais que dans son sens anatomique, je découvre qu'il peut aussi s'agir d'un badaud. La dernière fois que je l'ai croisé, c'était dans l'album n°27 d'Ach!lle Talon, sorti en 1981.
nom masculin
— (Argot) Derrière, postérieur.
— (Argot) Badaud.
Je ne le connaissais que dans son sens anatomique, je découvre qu'il peut aussi s'agir d'un badaud. La dernière fois que je l'ai croisé, c'était dans l'album n°27 d'Ach!lle Talon, sorti en 1981.

- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: Mots rares français
Un mot rare, trouvé hier dans Tristes Tropiques, il m'a fallu chercher la définition.
sigisbée : amant de cœur et très souvent amant tout court, [il] était le plus souvent un jeune homme servant de compagnon attitré à une femme mariée, pour l'escorter à des spectacles, participer à des dîners et l'accompagner en l'absence de son époux.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sigisb%C3%A9e
sigisbée : amant de cœur et très souvent amant tout court, [il] était le plus souvent un jeune homme servant de compagnon attitré à une femme mariée, pour l'escorter à des spectacles, participer à des dîners et l'accompagner en l'absence de son époux.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sigisb%C3%A9e
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: Mots rares français
Même livre, un peu plus loin.
coryphée : 1. chef de chœur dans la tragédie et la comédie grecque antique. 2. (littéraire) Celui qui tient le premier rang.
coryphée : 1. chef de chœur dans la tragédie et la comédie grecque antique. 2. (littéraire) Celui qui tient le premier rang.
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: Mots rares français
Même livre, j'arrive bientôt au bout !
nouure : état de ce qui est noué.
Dans le contexte où je l'ai trouvé (cela parlait de musique), il m'a paru tellement bizarre que j'ai pensé à une coquille. C'est parce que je n'avais pas la bonne prononciation (nu.yʁ), sinon le sens est plus facile à trouver, par exemple en comparant à couture.
barguigner : hésiter, marchander.
nouure : état de ce qui est noué.
Dans le contexte où je l'ai trouvé (cela parlait de musique), il m'a paru tellement bizarre que j'ai pensé à une coquille. C'est parce que je n'avais pas la bonne prononciation (nu.yʁ), sinon le sens est plus facile à trouver, par exemple en comparant à couture.
barguigner : hésiter, marchander.
- Brunehilde
- Messages : 2280
- Inscription : mer. 15 juil. 2020 15:29
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=10783
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Âge : 43
Re: Mots rares français
Aujourd'hui j'ai cru inventer un mot mais en fait il existait (je pensais mixer hurluberlu et ubuesque) :
hurluberluesque : Qui est de la nature d'un hurluberlu, qui est digne d'un hurluberlu, ce qui est digne d'un hurluberlu.
Bon ce n'est pas en inventant des mots qui existent que je vais faire fortune.
Ni en en inventant qui n'existent pas d'ailleurs.
Tiens on n'a pas de fil sur les néologismes, ça tenterait du monde ?
hurluberluesque : Qui est de la nature d'un hurluberlu, qui est digne d'un hurluberlu, ce qui est digne d'un hurluberlu.
Bon ce n'est pas en inventant des mots qui existent que je vais faire fortune.
Ni en en inventant qui n'existent pas d'ailleurs.
Tiens on n'a pas de fil sur les néologismes, ça tenterait du monde ?
Pourquoi se préoccuper des chevaux à rayures quand on peut chevaucher des loups !


- GraineDeNana
- Messages : 1888
- Inscription : sam. 4 déc. 2021 07:52
- Présentation : http://adulte-surdoue.fr/viewtopic.php? ... 66#p349066
- Profil : En questionnement
- Test : NON
- Localisation : 51 allée Georges Perec
- Âge : 52
Re: Mots rares français
Suite à la présentation d'@Arepo et à ma découverte du carré SATOR :
hapax: désigne un mot qui n'a qu'une seule occurence dans un corpus donné (par exemple le mot AREPO n'apparaît qu'une fois dans les textes latins connus). Néologisme créé parJohn Trapp en 1654 (non, amis zythologues, pas 1664...) par ellipse du grec hápax legómenon ("dit une seule fois"). Iitialement, ce mot se rapportait surtout à des mots dont le sens était intraduisible ; par extension, il peut maintenant s'appliquer à des tournures, formulations voire situations originales (par exemple, on peut parler d'hapax pour un ouvrage mentionné mais jamais paru).
boustrophédon: écriture dont le sens de lecture alterne d'une ligne à l'autre, " à la manière du boeuf marquant les sillons dans un champ".
Edit : le sens des lettres est également souvent inversé à ce moment.
Le boustrophédon a principalement été utilisé à des stades anciens d'écriture avant qu'elles ne se fixent dans un sens donné.
hapax: désigne un mot qui n'a qu'une seule occurence dans un corpus donné (par exemple le mot AREPO n'apparaît qu'une fois dans les textes latins connus). Néologisme créé parJohn Trapp en 1654 (non, amis zythologues, pas 1664...) par ellipse du grec hápax legómenon ("dit une seule fois"). Iitialement, ce mot se rapportait surtout à des mots dont le sens était intraduisible ; par extension, il peut maintenant s'appliquer à des tournures, formulations voire situations originales (par exemple, on peut parler d'hapax pour un ouvrage mentionné mais jamais paru).
boustrophédon: écriture dont le sens de lecture alterne d'une ligne à l'autre, " à la manière du boeuf marquant les sillons dans un champ".
Edit : le sens des lettres est également souvent inversé à ce moment.
► Afficher le texte
Vous ne pouvez pas consulter les pièces jointes insérées à ce message.
Quand on arrive au monde, la vie est déjà commencée. C'est pour ça qu'on ne comprend rien à l'histoire.
Natacha de Pontcharra
Natacha de Pontcharra
Re: Mots rares français
Ce ne sont pas des mots rares : je les utilise tous les jours dans un cadre professionnel.
Plus sérieusement, il me semble que ce sont des termes techniques plutôt que rares (hapax me semble courant, boustrophédon un peu moins).

Plus sérieusement, il me semble que ce sont des termes techniques plutôt que rares (hapax me semble courant, boustrophédon un peu moins).
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
- GraineDeNana
- Messages : 1888
- Inscription : sam. 4 déc. 2021 07:52
- Présentation : http://adulte-surdoue.fr/viewtopic.php? ... 66#p349066
- Profil : En questionnement
- Test : NON
- Localisation : 51 allée Georges Perec
- Âge : 52
Re: Mots rares français
D'accord, si la modération ne les trouve pas à leur place elle peut toujours les supprimer, mon coeur ne saignera que modérément

En pratique, quand je lis le Dictionnaire des mots rares et précieux (édition 10/18), une bonne partie des termes correspond en fait à des termes techniques dans des domaines variés. J'y avais déjà réfléchi et j'en avais conclu que les termes techniques sont des mots dont la disparition rétrécit le champ linguistique.
Pour hapax, une petite recherche me donne une occurence par an sur le site du Monde ces dernières années et sur Ngram Viewer je constate qu'il y a eu un pic d'utilisation de ce mot entre 1984 et 2005 et ensuite une sorte de désaffection (me semble-t-il ?).
graphique Ngram
Edit : ah non, en fait c'est le calculateur qui chute après 2005, j'ai le même effet pour tartine !
Ngram viewer tartine !
Quand on arrive au monde, la vie est déjà commencée. C'est pour ça qu'on ne comprend rien à l'histoire.
Natacha de Pontcharra
Natacha de Pontcharra
Re: Mots rares français
Tu as raison, beaucoup de termes rares sont des termes techniques.
J'ajoute hispide, qui signifie couvert de poils durs et appartient au registre de la morphologie botanique.
Ex. On distingue l'espère Rosa Spinosissima L. de la sous-espèce Rosa Pimpinellifolia par les pédoncules hispides de la première et les pédoncules glabres de la seconde.
C'est une belle phrase, non?
J'ajoute hispide, qui signifie couvert de poils durs et appartient au registre de la morphologie botanique.
Ex. On distingue l'espère Rosa Spinosissima L. de la sous-espèce Rosa Pimpinellifolia par les pédoncules hispides de la première et les pédoncules glabres de la seconde.
C'est une belle phrase, non?
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
- Pascalita
- Messages : 3403
- Inscription : dim. 14 août 2016 11:26
- Présentation : viewtopic.php?f=78&t=7720&p=228775#p228775
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: Mots rares français
Hors-sujet
C'est une rose précoce, la spinosissima ?

Je ne connaissais ni boustrophédon ni le carré sator, et pourtant, du latin, j'en ai fait... Et notamment avec une prof qui raffolait de ce genre de choses. Ou alors j'ai oublié... Mais ça me permet d'être contente de l'avoir appris !
- sanders
- Pseudo Violet
- Messages : 3688
- Inscription : jeu. 4 oct. 2012 08:04
- Présentation : [url=http://adulte-surdoue.fr/viewtopic.php?f=9&t=2721]Bon ben ... Bon bain ...[/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Localisation : Syndrome Lisa Simpson
- Âge : 56
Re: Mots rares français
Merci Judith, grace à toi je peux nommer un étonnement passé.
Alors, il y a quelques temps (années) j'ai voulu mangé la délicieuse enveloppe du faux fruit d'un rosa (rosa canina) et le cynorrhodon y était tout hipside. Ça m'a coupé l'envie

Le premier jour du reste de ma vie : Un jour, J'ai pu observer que la poutre que je voyais dans l'oeil de mon voisin, je l'avais fait devenir paille dans le mien. Alors même que nous buttions sur les mêmes (em)bûches. Depuis, plus rien n'est pareil..
Re: Mots rares français
@sanders ah, oui, il faut filtrer les poils, pas moyen de faire autrement. Sinon, c'est fameux, la pulpe d'églantine, ou le sirop, voire la confiture si on est un bec sucré, et en plus c'est plein de bonnes vitamines. Réessaie un jour, ce n'est pas très compliqué : ça marche par exemple au moulin à légumes. 

Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
- Pascalita
- Messages : 3403
- Inscription : dim. 14 août 2016 11:26
- Présentation : viewtopic.php?f=78&t=7720&p=228775#p228775
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: Mots rares français
Et lesdits poils sont très utiles glissés dans le T-shirt d'un petit frère (ou une petite sœur) : lui aussi, hispide après !
- sanders
- Pseudo Violet
- Messages : 3688
- Inscription : jeu. 4 oct. 2012 08:04
- Présentation : [url=http://adulte-surdoue.fr/viewtopic.php?f=9&t=2721]Bon ben ... Bon bain ...[/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Localisation : Syndrome Lisa Simpson
- Âge : 56
Re: Mots rares français
Je me suis mal expliquée, les poils dedans je savais mais là ils étaient aussi dehors, des espèces de minis piquants sur la peu rouge. Quand j'ai cueilli le cynorrhodon cela m'a surprise car je ne m'y attendais pas du tout. J'ai rencontré plusieurs buissons similaires depuis mais impossible de trouver de l'info là-dessus.Judith a écrit : ↑lun. 6 nov. 2023 15:27 @sanders ah, oui, il faut filtrer les poils, pas moyen de faire autrement. Sinon, c'est fameux, la pulpe d'églantine, ou le sirop, voire la confiture si on est un bec sucré, et en plus c'est plein de bonnes vitamines. Réessaie un jour, ce n'est pas très compliqué : ça marche par exemple au moulin à légumes.![]()
Et là avec ces wariors, ils seront piqués à coup sûr.
Le premier jour du reste de ma vie : Un jour, J'ai pu observer que la poutre que je voyais dans l'oeil de mon voisin, je l'avais fait devenir paille dans le mien. Alors même que nous buttions sur les mêmes (em)bûches. Depuis, plus rien n'est pareil..
Re: Mots rares français
Dans les mots marrants et pas fréquents, du moins dans mon environnement habituel : skeuomorphe.
J'ai longtemps cru que ça voulait dire "en forme de semelle", car j'ai vu ce mot pour la première (et unique) fois dans un musée d'archéologie, où il désignait une fibule, en précisant "en forme de semelle". Confiante dans les capacités de médiation de l'équipe du musée, j'ai pensé qu'ils avaient donné cette précision pour traduire un mot un peu complexe et rendre les explications accessibles au commun des mortels.
En fait, non. Skeuomorphe, c'est un "truc en forme de machin". "Truc" étant ici la fibule, et "machin" la semelle.
C'est dommage, ça me plaisait bien, l'idée d'un mot spécifique pour dire "en forme de semelle".
Le wiktionary dit ça mieux que moi :
" Du grec ancien σκεῦος, skeuos (« ustensile ») et μορφή, morphē (« forme »).
(Art) Qualifie un motif décoratif issu de la vie quotidienne, par opposition à floral, zoomorphe, etc.
Les décors les plus fréquents sont purement géométriques, souvent en noir et blanc, mais aussi, ensuite, polychromes, ornés de motifs skeuomorphes ou zoomorphes ou floraux à l'intérieur de canevas géométriques.'
https://fr.wiktionary.org/wiki/skeuomorphe
J'ai longtemps cru que ça voulait dire "en forme de semelle", car j'ai vu ce mot pour la première (et unique) fois dans un musée d'archéologie, où il désignait une fibule, en précisant "en forme de semelle". Confiante dans les capacités de médiation de l'équipe du musée, j'ai pensé qu'ils avaient donné cette précision pour traduire un mot un peu complexe et rendre les explications accessibles au commun des mortels.
En fait, non. Skeuomorphe, c'est un "truc en forme de machin". "Truc" étant ici la fibule, et "machin" la semelle.
C'est dommage, ça me plaisait bien, l'idée d'un mot spécifique pour dire "en forme de semelle".
Le wiktionary dit ça mieux que moi :
" Du grec ancien σκεῦος, skeuos (« ustensile ») et μορφή, morphē (« forme »).
(Art) Qualifie un motif décoratif issu de la vie quotidienne, par opposition à floral, zoomorphe, etc.
Les décors les plus fréquents sont purement géométriques, souvent en noir et blanc, mais aussi, ensuite, polychromes, ornés de motifs skeuomorphes ou zoomorphes ou floraux à l'intérieur de canevas géométriques.'
https://fr.wiktionary.org/wiki/skeuomorphe
► Afficher le texte
wonderbra de la recherche Google (c) Miss Souris
Re: Mots rares français
@sanders je comprends. Est-ce que les fruits étaient comme ça, un peu hirsutes?

Si oui, eh bien tu as cueilli des cynorrhodons de Spinosissima...

Si oui, eh bien tu as cueilli des cynorrhodons de Spinosissima...
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
Re: Mots rares français
Et pour ajouter un mot rare : l'image montre bien les acicules (aiguillons fins) entre les épines du rosier.
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
- sanders
- Pseudo Violet
- Messages : 3688
- Inscription : jeu. 4 oct. 2012 08:04
- Présentation : [url=http://adulte-surdoue.fr/viewtopic.php?f=9&t=2721]Bon ben ... Bon bain ...[/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Localisation : Syndrome Lisa Simpson
- Âge : 56
Re: Mots rares français
Judith, en regardant ta photo j'imagine le toucher et ça devait ressembler à ça mais en "invisible" et avec le cynorrhodon classique.
En cherchant un peu plus, ce qui serait le plus approchant est : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... 812%29.jpg
https://fr.wikipedia.org/wiki/Rosa_rubiginosa, appelé Églantier couleur de rouille, Rosier à odeur de pomme ou Rosier rouillé.
Là les aiguillons semblent bien visibles mais sur le terrain, ils ne l'étaient pas du tout.
Du coup je vais vérifier si les feuilles sentent bien la pomme.
Merci Judith, tu as motivé ma persévérance et je découvre un autre églantier ainsi qu'un autre mot qui pique !!
En cherchant un peu plus, ce qui serait le plus approchant est : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... 812%29.jpg
https://fr.wikipedia.org/wiki/Rosa_rubiginosa, appelé Églantier couleur de rouille, Rosier à odeur de pomme ou Rosier rouillé.
Là les aiguillons semblent bien visibles mais sur le terrain, ils ne l'étaient pas du tout.
Du coup je vais vérifier si les feuilles sentent bien la pomme.
Merci Judith, tu as motivé ma persévérance et je découvre un autre églantier ainsi qu'un autre mot qui pique !!
Le premier jour du reste de ma vie : Un jour, J'ai pu observer que la poutre que je voyais dans l'oeil de mon voisin, je l'avais fait devenir paille dans le mien. Alors même que nous buttions sur les mêmes (em)bûches. Depuis, plus rien n'est pareil..
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: Mots rares français
Un mot que je ne connaissais pas, rencontré dans La Vendetta, de de Balzac.
animadversion : antipathie déclarée
animadversion : antipathie déclarée
Re: Mots rares français
Un néologisme rimbaldien dans un texte que j'ai bossé avec mes élèves il y a quelque semaines (le poème "Roman") : Robinsonne (du verbe "Robinsonner").
Référence à Crusoë bien sûr.
Le vers entier : "Le coeur fou Robinsonne à travers les romans".
Pas trouvé d'autres occurrences dans la littérature française.
Référence à Crusoë bien sûr.
Le vers entier : "Le coeur fou Robinsonne à travers les romans".
Pas trouvé d'autres occurrences dans la littérature française.
- Fu
- Messages : 2344
- Inscription : dim. 4 févr. 2018 21:54
- Présentation : viewtopic.php?f=9&t=9137
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
Re: Mots rares français
Les néologismes, n'est-ce pas de la triche ?
On peut en inventer à foison, par exemple zlataner !

Re: Mots rares français
Je concède que ça peut s'apparenter à de la triche, mais un néologisme rimbaldien a une postérité que zlataner n'aura probablement pas (je m'engage peut-être un peu trop, mais j'espère faire un pari gagnant sur celui-ci quand même). Confère d'ailleurs "abracadabrantesque", autre néologisme rimbaldien qui a eu une postérité dans les discours politiques (Chirac, repris par Macron je crois).
Et puis pour ma défense, j'aimerais tellement plus entendre des robinsonnades que des zlataneries. C'est bien plus poétique.
Et puis pour ma défense, j'aimerais tellement plus entendre des robinsonnades que des zlataneries. C'est bien plus poétique.